托??谡Z(yǔ)中的一些語(yǔ)氣詞
- 2025年8月1日
- 文章來(lái)自: dgukedu
- 分類(lèi): 托福備考
托福口語(yǔ)的靈活和生動(dòng)靠的不僅僅是句子。有時(shí)候合理運(yùn)用語(yǔ)氣助詞也會(huì)起到畫(huà)龍點(diǎn)睛的效果。下面小編就總結(jié)了些常用的語(yǔ)氣幫詞供同學(xué)們參照:
表達(dá)肯定回答的有:
uh-huh, yes, yup, yep, yeah, yea, ay, aye, sure, yah, ya, certainly
表達(dá)否決回答的有:
no, nope, na, naw, nah, uh-uh
英語(yǔ)中有一點(diǎn)語(yǔ)氣助詞稱(chēng)為 discourse 馬克ers或discourse fillers,掌握這些語(yǔ)氣助詞對(duì)于英語(yǔ)口語(yǔ)的提升有著十分關(guān)鍵的作用。這些詞本身并沒(méi)有多少意義,主要起到舒緩語(yǔ)氣,給講話(huà)者供給思考緊接著的話(huà)題的時(shí)間及引出話(huà)題等作用。這些個(gè)詞有oh, well, like, uh and OK(有時(shí)候?qū)懗蒾kay) 。
Oh
一般會(huì)放在回答句句首,用來(lái)表明聽(tīng)者接遭受一點(diǎn)新信息。如:
Doctor: I think you’ve probably got what we call dry eyes.
Patient: Oh.
Oh通常與一點(diǎn)單詞或詞和詞組連用,有時(shí)候表明講話(huà)人清楚了、曉得了,如 oh I see, oh right;有時(shí)候是對(duì)聽(tīng)見(jiàn)信息的反應(yīng),如 oh good, oh heavens, or oh no
Well
well和oh同樣用在回答句的句首,但表現(xiàn)的意思不同,放well在回答句的句首表明說(shuō)話(huà)者認(rèn)為事實(shí)和他的想法與他所停到的不同
Like
引出別人的話(huà)的很通常的方法是用like
Uh和Um
當(dāng)我們未想好怎么樣用詞時(shí),常用Uh或Um來(lái)防止不講話(huà)的窘迫場(chǎng)面
Oh my God 或 Oh my gosh
這個(gè)短語(yǔ)也十分常用,有時(shí)簡(jiǎn)略為Gosh! 漢字意思就是“我的老天!我的耶和華!”普通用于表現(xiàn)驚訝,愉悅,或是激憤。
Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here.
Shoot
壞了 ! 糟了 ! 在成年人中很常用。
e.g. Shoot ! I forgot to buy her a birthday present!
Shucks
糟糕! 語(yǔ)氣一樣輕松。e.g. Aw shucks ! I bought the wrong size.
也可以在表達(dá)假謙卑時(shí)用啦。相當(dāng)于偶們說(shuō)的 “哪兒哪兒” 。
e.g. Aw shucks ! It wasn’t anything. “哪兒哪兒。那沒(méi)關(guān)系?!?/p>
Oops
糟糕! 認(rèn)識(shí)到自己犯錯(cuò)時(shí)不時(shí)用到。”Oups! “
e.g. Oops! I locked my key in the car.
Crap
糟糕 ! 廢話(huà) !
Whew/Phew
- 表示化險(xiǎn)為夷之后的安心。呦!(好懸呀!)
e.g. Whew! That was close! He almost got himself run over by a car.
- 表達(dá)厭倦的心緒。
e.g. Phew! It stinks in here ! (好似法語(yǔ)里是Whoof!)
Ow/Ouch/Ow-witch
表達(dá)苦痛的語(yǔ)助詞啦。
e.g. Ouch ! I just burned my finger!
Ugh
表達(dá)驚慌害怕懼怕或憎惡。
e.g. Ugh ! That is disgusting !!!
Yuck
呵呵,就是偶們常說(shuō)的”好惡呀!”。程度比 Ugh! 還要重些。
Holy cow
表現(xiàn)驚奇等語(yǔ)氣,意思和Wow!相差無(wú)幾。如:Holy cow! Your new Jag is so cool!(哇!你這輛新美洲虎可真酷!)
All right
作為嘆詞,表達(dá)贊許,“好啊!”“太棒了!”如:”When the guitarist began his solo, the entire audience explodessintosa roaring’All right!'”(吉他手開(kāi)始獨(dú)奏時(shí),全場(chǎng)轟響,看客高喊“太棒了!”)